Hàng Buồm
06/08/2010
|
08:59:00
VGP - By the mid-eighteenth century, Hàng Buồm, had become almost a self-contained community of Chinese from Canton selling mostly agriculture products, rice and sugar as well as fruits imported from China. Among those imports was opium on behalf of the French Opium Monopoly. Following the Treaty of Ports, the British foisted Indian opium onto the Chinese market. The Manchu authorities protested at the British import of Indian opium – opium had been prohibited in China for many centuries although there was a thriving black market – first in 1840 by dumping chests of imported Indian opium into the harbor, igniting the Opium Wars, then by exporting some of the unwanted evil on to Hà Nội.
 |
|
Hàng Buồm Street in early 20th century
|
Hàng Buồm
became an infamous good-time street of opium dens, bars, restaurants, and
theatres and later, cinemas. Little Sầm Công Alley, off Hàng Buồm (to the
left), was a notorious red light district of brothels, two carved wooden
peaches indicating brothels, hanging over many doors. The saying went: “Hàng Buồm
is a place of drunkenness – drunk in the morning, drunk in the afternoon, drunk
in the evening, drunk all the time. “Reminiscent of its colorful past, one
building facing Le Maquis Bar calls itself “The Cheeky Quarter.” Nestled
amongst beauty and nail salons, tattoo and massage parlors, the Red Mask and Hà
Nội Dramatic Theatre look as though they have died and passed on. With the
passage of time, the character of the street has changed – families sitting in front
of their shops look remarkably wholesome.
Rather
unexpectedly, Hàng Buồm is the location of one of Hà Nội’s oldest, most
hallowed temples (corner of Hàng Buồm and Hàng Giấy), Bạch Mã (Temple of the
White Horse), is considered to be Hà Nội’s Guardian Temple of the East, with
its carved funeral palanquin (to carry the spirit of the horse) and stone
guardians. Confusingly, the temple is also dedicated to the earth spirit, Long Đỗ
(the Dragon’s Navel), who was also the spirit of Nùng Mount, located within the
Citadel, where Long Đỗ lived. According to legend, the first Lý Emperor, Lý Thái
Tổ, prayed at this pagoda in those days dedicated to Long Đỗ, for divine
assistance in building the city’s ramparts. They kept crumbling – not too
surprising when attempting to build earthen walls in the alluvial flood plain
of a great river in monsoon climate. His prayers were answered when a white
horse was the messenger of the spirit of Tô Lịch River. Where the white horse
paused, temples have been built to guard the city: Bạch Mã in the East, Kim Liên
in the South. Voi Phục in the West and Quán Thánh in the North.
 |
|
Bạch
Mã Temple in Hàng Buồm Street, considered to be Hà Nội’s Guardian Temple of the
East |
Bạch Mã has
been rebuilt several times and is in the process of being smartened up as I
step through the red lacquered doors of the gate to the sound of sanding and
traditional Vietnamese music. In the courtyard, men are rubbing down, and then
reapplying red lacquer and gold paint to the parallel sentence panels attached
to the pillars of the pagoda. To the left hangs a huge ceremonial drum, to the
right a television set, presumably for the guardian. A Vietnamese-style rock
garden in a pond dominates the right side of the courtyard; backed by a wall
there a fish is being transformed into a fiery dragon, floating through clouds,
alluding to the Confucian notion that through hard work an ordinary person can
become extraordinary. Not only were dragons the dual symbol of power and the
emperor, but according to the Việt creation myth, the Vietnamese believe that
they are the descendants of a fairy and a sea dragon.
In an
update to worship, pyramids of soft drinks stand on the altar to the jolly,
life-sized white horse, kept company by two giant gilt lacquered cranes (hạc). The three Taoist Holy Mothers of
Sky, Water and Earth watch from their glass case on the right. On the left is a
shrine to Nam Hải Tứ Vị Thánh Nương, a Chinese queen of the thirteenth century,
who with her child and nanny, threw themselves into the sea to avoid capture by
the Mongolians. Since then, she has acted as the Protector of Sailors.
In the
temple behind, huge china vases and two delightfully comical figures with pot
bellies face one another. The owner of the nearby Ladybird Café explains that
the old man with the big nose and the jutting chin is the people’s hero—deity—for
Longevity and the other, who holds money in his hand, represents Prosperity.
Another source suggests that because of their dark skins, they were captured Chàm.
The Hindu-Buddhist-Islamic kingdoms of Champa to the south and Đại Việt were
frequently in conflict during the Lý and Trần dynasties.
In the
early days, a live buffalo was sacrificed in the temple to ensure a prosperous
new year. More recently, a ceremony called “Beating the Buffalo” took place to signify the end of
winter and the beginning of spring. An earthen buffalo was thrashed with as
mulberry branch, then carried ceremonially to the imperial palace.
By Carol Howland